No exact translation found for وفقًا للوائح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وفقًا للوائح

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • For all original documents that can not be left with the bank, bank is required to ask for them to be photocopies and certified by an appropriate authority.
    غير ذلك، وفقا للوائح ذات الصلة.
  • An inquiry found that the soldiers had acted according to regulations.
    وخلص تحقيق تم إجراؤه إلى أن الجنود تصرفوا وفقا للوائح.
  • The audit of the People's credit funds shall be carried out in accordance with regulations stipulated by the State Bank of Viet Nam.
    تنفذ مراجعة حسابات صناديق الائتمان الشعبية وفقا للوائح الصادرة عن مصرف الدولة في فييت نام.
  • 4- Third Party's interests will be maintained according to the host party regulations.
    تصان مصالح الطرف الثالث، وفقا للوائح المعمول بها في البلد المضيف.
  • Formally Special Olympics International. The name has been changed in accordance with corporate by-laws and the laws of the District of Columbia, United States of America.
    غير الاسم وفقاً للوائح وقوانين الشركات في منطقة كولومبيا، بالولايات المتحدة.
  • The National Assembly may also establish temporary research and study committees, in accordance with its regulations.
    ويجوز للجمعية الوطنية أن تنشئ أيضا لجانا مؤقتة للبحث والدراسة، وفقاً للوائحها.
  • These wastes build up and, according to international regulations, must be discharged in port.
    وبذا تتراكم النفايات ويجب، وفقا للوائح الدولية، تصريفها في مرافق في الميناء.
  • The import and export of the firearms and bullets are performed in accordance with the regulations prescribed by the Government of the Republic of Armenia.
    وتجرى عمليات استيراد وتصدير الأسلحة النارية وطلقاتها وفقا للوائح المحددة من قبل الحكومة.
  • The import and export of arms by other entities are carried out in accordance with the regulations set by the Government of the Republic of Armenia.
    وتجرى عمليات استيراد الأسلحة وتصديرها من قبل الكيانات الأخرى وفقا للوائح التي تضعها حكومة جمهورية أرمينيا.
  • Also, the courts operate in accordance with specific rules of procedure, set out by the Chief Justice in consultation with the Minister of Justice.
    كما أن هذه المحاكم تعمل وفقاً للوائح داخلية محدد وضعها رئيس القضاء بالتشاور مع وزير العدل.